HomeGENERAL TERMS AND CONDITIONS OF PRODUCTION AND SALE-PURCHASE

GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF PRODUCTION AND SALE-PURCHASE

UAB BAGFACTORY
TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE PRODUCCIÓN Y VENTA-COMPRA

  1. APLICACIÓN DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE PRODUCCIÓN Y COMPRAVENTA
    1.1. Estos Términos y Condiciones Generales de Producción y Compraventa (los “Términos”) de UAB Bagfactory, código de entidad legal 302842562, una empresa debidamente constituida y existente conforme a las leyes de la República de Lituania (el “Vendedor”), se aplicarán a todas las transacciones de venta celebradas entre el Vendedor como proveedor de productos y su cliente como comprador (el “Comprador”) cuando se haga referencia a los Términos en la confirmación del pedido correspondiente, la oferta de precio u otra notificación enviada por el Vendedor al Comprador.
    1.2. Los Términos también serán aplicables cuando el Vendedor, verbalmente o por escrito, haga referencia a ellos. Las condiciones establecidas en los Términos serán válidas para todas las compras y negocios relacionados hasta que el Vendedor indique otras condiciones.
    1.3. Al realizar un pedido o de cualquier otra forma negociar una compra con el Vendedor, el Comprador aprueba los Términos y acepta estar obligado por ellos.
    1.4. No se aceptarán términos de compra contradictorios o divergentes u otras restricciones del Comprador, a menos que y en la medida en que el Vendedor haya otorgado su consentimiento expreso por escrito en cada caso individual.
    1.5. El Vendedor venderá determinados productos (los “Productos”) al Comprador conforme a los términos y condiciones acordados en estos Términos. El pedido confirmado, la oferta de precio aceptada u otro acuerdo que incorpore los Términos por referencia en estos Términos se denominarán conjuntamente como el “Pedido”.
    1.6. Estos Términos se aplicarán al Pedido confirmado que haga referencia a los mismos, ya sea indicado en la confirmación del Pedido o por cualquier otro medio de notificación utilizado por el Vendedor, y prevalecerán sobre cualquier acuerdo o disposición previa entre el Vendedor y el Comprador respecto al Pedido confirmado. Los términos de compra contradictorios o divergentes u otras restricciones del Comprador no se aplicarán a menos que y en la medida en que el Vendedor haya otorgado su consentimiento expreso por escrito en cada caso individual.
  2. PRECIOS, PEDIDOS Y PROCEDIMIENTO DE GESTIÓN DE PEDIDOS
    2.1. Las cantidades efectivamente entregadas y/o los servicios realizados se cobrarán según los precios del Vendedor indicados al Comprador o vigentes en el momento en que el Comprador realice el Pedido al Vendedor, siempre que dicho Pedido sea confirmado por el Vendedor mediante la confirmación del Pedido.
    2.2. El Comprador deberá pagar los Productos conforme a las condiciones de pago acordadas en el Pedido.
    2.3. EUR será la moneda de pago durante la gestión y ejecución del Pedido, salvo que se acuerde lo contrario antes de la confirmación del Pedido.
    2.4. El Comprador podrá solicitar al Vendedor una cotización válida para los Productos que desea pedir antes de realizar el Pedido. Si se aplica el Impuesto al Valor Añadido (IVA), se añadirá a cada Pedido además de los precios indicados. En caso de error manifiesto en la cotización o confirmación de precios, el Vendedor podrá ajustar su precio cotizado al precio realmente aplicable en el momento en que el Comprador presentó el Pedido.
    2.5. Cualquier oferta/cotización del Vendedor respecto a precios, cantidades, plazos de entrega y disponibilidad no será vinculante hasta que el Vendedor la confirme. El Comprador realizará el Pedido de los Productos a través de la dirección de correo electrónico del representante del Vendedor con quien mantiene comunicación directa respecto al Pedido en cuestión, o mediante otros medios indicados por el Vendedor. Cualquier Pedido será vinculante para el Vendedor y el Comprador una vez que el Vendedor haya enviado al Comprador una confirmación escrita del Pedido (que podrá incluir una factura u otro documento). El Vendedor y el Comprador considerarán la confirmación por correo electrónico como equivalente a una confirmación escrita.
  3. CALIDAD E INFORMACIÓN TÉCNICA RELATIVA A LA PRODUCCIÓN
    3.1. El Vendedor hará todo lo posible para garantizar que los Productos entregados estén libres de defectos derivados de una mano de obra defectuosa y del uso de materiales defectuosos. La calidad de los Productos se refiere únicamente a la calidad, el grado y las propiedades descritas en la información técnica/de producción y en la hoja de datos del Vendedor. Cualquier comentario público, recomendación o publicidad no constituirá ningún dato de calidad con respecto a los Productos adquiridos.
    3.2. A solicitud respectiva del Comprador o sin ella, el Vendedor podrá proporcionar al Comprador cierta documentación técnica/información de producción y hoja de datos que puede incluir valores típicos de producción, especificaciones, medidas u otro tipo de información técnica sobre los Productos. El Comprador tiene prohibido utilizar dicha documentación para fines distintos al cumplimiento del Pedido y no podrá reproducir, copiar ni transmitir dicha documentación a terceros sin el consentimiento previo por escrito del Vendedor.
    3.3. Los Productos pueden estar compuestos de materiales de plástico, papel, tela y algodón que son “vivos”, lo que significa que dichos materiales pueden causar variaciones en el brillo, intensidad del color, opacidad, matiz, etc., por ejemplo, entre una producción repetida (otro lote) de los Productos y una anterior. En la mayoría de los casos, una producción repetida es idéntica a la anterior. La producción se realiza de la misma manera.
    3.4. Los tamaños ofrecidos y/o los tamaños presentados en muestras por el Vendedor pueden diferir de los Productos pedidos posteriormente debido a razones técnicas de producción. Los prospectos y catálogos no serán vinculantes para el Vendedor. Para detalles como asas, nudos de asas, botones, cremalleras, cierres de velcro, sellado con tira, soldaduras, ojales, refuerzos de cartón, etc., el Vendedor utilizará productos estándar de fábrica y métodos de producción estándar. Cualquier muestra (del Vendedor, del Comprador, de un tercero, etc.) constituye solo una referencia aproximada. Si no se especifican requisitos concretos, se aplicará el estándar. Los requisitos específicos deberán aclararse en la oferta del Vendedor, en el pedido por escrito del Comprador y en la confirmación del Pedido por parte del Vendedor. El Comprador tiene derecho a verificar la exactitud de la oferta y de la confirmación del Pedido en comparación con el Pedido/requisitos de detalles específicos.
    3.5. Algunos Productos están parcialmente hechos a mano. Esto requiere una mayor tolerancia de movimiento en los fuelles laterales/inferiores y en los troqueles, lo que a su vez puede afectar visualmente la impresión y el Producto en sí.
    3.6. El tamaño de los Productos (largo, ancho, profundidad) puede variar aproximadamente 2 (dos) centímetros respecto a las medidas indicadas en el Pedido, y dichas variaciones no se considerarán desviaciones de las medidas indicadas, ya que tales variaciones pueden ocurrir en casi todas las producciones debido a aspectos técnicos.
    3.7. Se permitirá una variación en la cantidad de Productos de hasta un 10 % (diez por ciento) y tolerancias de calidad técnicamente inevitables. En particular, las tolerancias indicadas en la documentación técnica/información de producción y hoja de datos del Vendedor para Productos específicos son permisibles y no se considerarán no conformidades. Salvo indicación específica del Comprador, el Vendedor establece los parámetros de los Productos de acuerdo con su documentación técnica/información de producción o, si no están establecidos, a su discreción.
    3.8. El diseño y el tamaño de impresión de los Productos pueden diferir de lo aprobado en el Pedido. La impresión puede desplazarse ligeramente en sentido horizontal y vertical. También puede haber una desviación de color entre los distintos colores, lo que puede variar a lo largo de la producción.
    3.9. Los Productos impresos pueden tener áreas no impresas a lo largo de los laterales y en la parte inferior. Si se imprime por encima de las asas (troqueladas), el color puede desprenderse y quedar en las manos. En caso de refuerzo inferior o vuelta, la soldadura puede abrirse pero solo hasta donde llega el refuerzo/fuelle, sin pérdida de resistencia. En algunos Productos puede aparecer una franja blanca en la parte inferior tras la impresión.
    3.10. En la producción con impresión interior se puede aplicar barniz protector o laminado, si se desea y es posible. La laminación ofrece una protección más sólida, pero ni el barniz ni la laminación proporcionan una protección completa: los colores impresos pueden desprenderse por fricción y no constituirá motivo de reclamación.
    3.11. Por motivos tecnológicos, la pintura en el interior y exterior de los Productos puede desteñir durante un período indefinido, es decir, puede transferirse a ropa, calzado, otros materiales u objetos durante el uso. Esta característica, denominada “efecto vaquero”, no se considerará en ningún caso un defecto o falla del Producto, y el Vendedor no será responsable ante el Comprador si la pintura mancha cualquier objeto o material perteneciente al Comprador, su minorista, mayorista o el usuario final. Por lo tanto, el Comprador está obligado a informar al minorista, mayorista o usuario final sobre esta característica. El Vendedor no será responsable por el “efecto vaquero” ni por los daños que puedan derivarse de ello.
    3.12. Todas las materias primas comúnmente utilizadas en la producción de los Productos: tintas, adhesivos, papel, plástico, etc., pueden tener cierto olor más o menos perceptible. Esta característica no afecta en modo alguno a la calidad ni al uso de los Productos.
    3.13. Para imprimir una obra gráfica en los Productos, se requieren planchas de impresión. Se realiza una muestra de prueba a partir del diseño a imprimir. El Vendedor puede enviar una muestra de prueba para nuevos pedidos al Comprador. Para algunos pedidos, se envía una muestra de prueba final adicional. La muestra de prueba es vital y esencial para el resultado final. El Comprador debe revisarla cuidadosamente, verificar el diseño y los datos, y confirmar que todo está conforme al Pedido.
    3.14. Las marcas de registro y corte pueden ser visibles como pequeños puntos en los Productos. Estas marcas son necesarias para posicionar el diseño de impresión durante la producción de los Productos.
  4. ENTREGA DE LOS PRODUCTOS, TRANSFERENCIA DE LA PROPIEDAD
    4.1. El Vendedor indica y confirma la fecha de entrega en la confirmación del Pedido. El Vendedor tiene derecho unilateral a ampliar la fecha de entrega hasta 4 semanas.
    4.2. La entrega estándar de los Productos se realizará bajo los siguientes términos de INCOTERMS 2020: EXW (“En Fábrica”) – el Comprador deberá recoger los Productos en el lugar especificado en el Pedido (almacén, tienda, etc.). Si en la confirmación del Pedido se acuerdan otros términos de entrega según INCOTERMS 2020 entre el Vendedor y el Comprador, y si el Vendedor organiza la entrega de los Productos, el Comprador está obligado a pagar todos los costes relacionados con el transporte de los Productos hasta su destino, así como a proporcionar al Vendedor la dirección de envío, la persona encargada de recibir los Productos y cualquier otra información necesaria para el envío y entrega de los Productos.
    4.3. La fecha de entrega de los Productos al Comprador se considerará como la fecha de transferencia de los Productos al Comprador según el albarán CMR, acta de entrega-recepción, factura u otro documento que acompañe a los Productos.
    4.4. El Vendedor tiene derecho a rechazar la entrega de los Productos si el Comprador no ha pagado completamente el importe del pago anticipado (o pago) acordado en el Pedido o si el Comprador tiene facturas vencidas por cualquier importe.
    4.5. La fecha de fabricación de los Productos puede indicarse en la etiqueta de los Productos o por otros medios elegidos por el Vendedor (acta de entrega-recepción, factura, correo electrónico, etc.).
    4.6. Los Productos se almacenan en paquetes/cajas adecuados para caber en cajas o bolsas estándar. Si se acuerda una cantidad específica por caja o bolsa, debe indicarse en la confirmación del Pedido. Los Productos pueden estar comprimidos en los paquetes/cajas o bolsas, y al abrirlos pueden estar doblados o arrugados, pero tales características no afectarán la calidad ni el uso de los Productos.
    4.7. El riesgo total de daño o pérdida accidental de los Productos se transfiere al Comprador desde el momento de la entrega de los Productos al Comprador.
    4.8. Los derechos de propiedad sobre los Productos se transfieren del Vendedor al Comprador desde el momento del pago completo de los importes indicados en el Pedido, factura, o en caso de incumplimiento, tras el cumplimiento de otras obligaciones monetarias presentadas por el Vendedor al Comprador.
    4.9. El Vendedor conserva la titularidad de los Productos entregados hasta que dichos Productos hayan sido pagados en su totalidad y el Comprador haya cumplido todas sus obligaciones existentes derivadas de sus relaciones comerciales con el Vendedor indicadas en el Pedido o en cualquier otro documento.
    4.10. El Comprador tiene prohibido pignorar los Productos que estén en su posesión pero que sigan siendo propiedad del Vendedor. El Vendedor puede prohibir al Comprador usar o disponer de los Productos que todavía le pertenecen, y el Comprador está obligado a cubrir los daños (directos e indirectos) sufridos por el Vendedor debido al incumplimiento de dichas disposiciones por parte del Comprador.
  5. INSPECCIÓN DE LOS PRODUCTOS
    5.1. En el momento de la entrega, el Comprador debe verificar la exactitud de los documentos y compararlos con el Pedido y los requisitos/demandas.
    5.2. El Comprador tiene la obligación de verificar que los Productos entregados (incluida, entre otras cosas, la información impresa en los Productos) y las cantidades coincidan con el Pedido confirmado y la factura (si está incluida), así como su idoneidad para el uso previsto por parte del Comprador y/o terceros.
    5.3. En el momento de la entrega, el Comprador debe inspeccionar y verificar de inmediato que los Productos entregados estén libres de daños externos u otros daños visibles. También, al momento de la entrega, el Comprador debe inspeccionar de inmediato la cantidad, calidad, surtido, embalaje y documentación de los Productos. En caso de daños visibles en los Productos o inexactitudes relacionadas con la cantidad, calidad, surtido, embalaje y documentación de los Productos, el Comprador debe anotar dichas discrepancias en los documentos de entrega (en el albarán CMR, acta de entrega-recepción, factura u otro documento que acompañe a los Productos).
    5.4. Cualquier reclamación de no conformidad respecto a los Productos realizada por el Comprador al Vendedor después de la entrega de los Productos no será aceptada por el Vendedor y se considerará infundada. Por lo tanto, si el Comprador no presenta reclamaciones dentro del plazo indicado, es decir, al momento de la entrega de los Productos, se considerará que los Productos han sido aceptados por el Comprador y que cumplen con la información indicada en el Pedido confirmado. El Comprador no tendrá derecho a presentar más reclamaciones basadas en entregas defectuosas, especialmente reclamaciones por daños, ni tendrá derecho a rescindir el Pedido confirmado. Si el Comprador utiliza o procesa/transforma los Productos, dichos Productos se considerarán aceptados.
    5.5. Los Productos reclamados no deberán devolverse al Vendedor hasta que éste reciba muestras físicas para la inspección de dichos Productos y confirme por escrito que son defectuosos y pueden ser devueltos y/o destruidos, salvo que el Vendedor decida lo contrario e informe al Comprador sobre dicha decisión. En caso de desacuerdo entre el Vendedor y el Comprador respecto a si los Productos son efectivamente defectuosos, se nombrará un perito independiente con el consentimiento mutuo de ambas partes y los gastos correspondientes serán asumidos por la parte contra la cual dicho perito emita su dictamen. Los gastos directos y debidamente justificados relacionados con la devolución y/o destrucción de los Productos defectuosos serán asumidos por la parte contra la cual el perito se pronuncie en su dictamen sobre la calidad de los Productos.
    5.6. En caso de cualquier no conformidad, la responsabilidad del Vendedor se limitará a la reparación o sustitución de los Productos en cuestión. La responsabilidad del Vendedor no se extiende al uso posterior, aplicación, procesamiento o transformación de los Productos, ni a su utilización para fabricar otros productos y/o los daños causados a dichos otros productos, salvo que exista una violación comprobada por parte del Vendedor de los términos y condiciones del Pedido confirmado y/o de la documentación técnica correspondiente del Vendedor.
  6. FACTURACIÓN Y PAGO
    6.1. El Comprador se compromete a pagar al Vendedor por los Productos solicitados de acuerdo con la factura emitida por el Vendedor y con el plazo de pago acordado indicado en la confirmación del Pedido o en la factura emitida según el Pedido. El Vendedor podrá emitir facturas incluso antes de la entrega y también tiene derecho a exigir el pago por adelantado.
    6.2. El Comprador también deberá pagar los gastos de envío de los Productos al Comprador, y el Vendedor tendrá derecho a facturar dichos gastos de envío al Comprador si los ha pagado.
    6.3. Si el Comprador se retrasa en algún pago, estará obligado a pagar un interés por demora del 0,05% del importe no pagado en el plazo correspondiente, por cada día de retraso.
    6.4. Si existen dudas justificadas sobre la solvencia o la capacidad crediticia del Comprador, y si éste, pese a ser requerido, no está dispuesto a pagar por adelantado o de forma simultánea a la entrega, o a proporcionar garantías adecuadas para el cumplimiento de sus obligaciones dentro de un plazo razonable antes de la entrega, el Vendedor tendrá derecho a rescindir o posponer la ejecución del Pedido, independientemente de si los Productos (o una parte de ellos) ya han sido fabricados o entregados al Comprador. En este caso, el Comprador estará obligado a pagar al Vendedor el importe total pendiente de los Productos indicado en el Pedido o la factura.
    6.5. El Vendedor aplicará los pagos recibidos a la cancelación de los conceptos más antiguos vencidos, más los intereses de demora y los gastos acumulados, en el siguiente orden: gastos, intereses y principal. Cualquier instrucción de pago diferente por parte del Comprador será ignorada.
    6.6. El Comprador solo tendrá derecho de retención si y cuando su reclamación o contrademanda haya sido reconocida mediante sentencia judicial. Lo mismo se aplica a los derechos de compensación.
    6.7. Los pagos no se considerarán efectuados hasta que la suma pagadera haya sido abonada en la cuenta bancaria a nombre del Vendedor.
    6.8. Todas las comisiones por transferencias bancarias y cualquier coste relacionado con la transferencia de dinero correrán a cargo del Comprador.
  7. ALMACENAMIENTO DE LOS PRODUCTOS
    7.1. Los Productos se almacenan en los almacenes del Vendedor hasta la entrega de los Productos al Comprador.
    7.2. En caso de que la entrega de los Productos al Comprador se realice de forma que el Comprador, su representante o persona delegada deba recoger los Productos en el almacén del Vendedor u otro lugar indicado en el Pedido, el Comprador deberá recoger debidamente los Productos dentro de los plazos establecidos en el Pedido, la factura u otra información proporcionada por el Vendedor, sin retrasos.
    7.3. La capacidad de almacenamiento en el almacén del Vendedor es limitada. Por lo tanto, si el Comprador no recoge los Productos almacenados en el almacén del Vendedor en el plazo acordado, estará obligado a pagar una penalización del 0,05% del importe total de los Productos indicado en el Pedido por cada día de retraso, hasta que todas las unidades de los Productos sean retiradas por el Comprador del almacén del Vendedor o del lugar indicado en el Pedido. Dicha penalización se considerará como compensación por los costes de almacenamiento asumidos por el Vendedor, ya que el almacenamiento prolongado de los Productos genera inconvenientes al Vendedor debido a la falta de espacio en el almacén para guardar los artículos y herramientas necesarios para su actividad comercial y el cumplimiento de obligaciones contractuales con otros terceros.
    7.4. Si el Comprador no recoge los Productos (total o parcialmente) conforme a los plazos indicados en el Pedido, en la factura u otra información proporcionada por el Vendedor, pasados 6 (seis) meses desde la fecha de fabricación de los Productos, el Vendedor tendrá derecho a dejar de almacenarlos en su almacén y a destruirlos, reciclarlos o utilizarlos (sus materiales o los Productos en su totalidad sin la utilización de la marca registrada impresa en los Productos) para cumplir otras obligaciones contractuales entre el Vendedor y terceros. En caso de que el Vendedor ejerza los derechos establecidos en este artículo de los Términos, las sumas de dinero ya recibidas del Comprador por la ejecución del Pedido no serán reembolsadas, y el ejercicio de dichos derechos por parte del Vendedor no eximirá en ningún caso al Comprador de la obligación de pagar el importe total de los Productos indicado en el Pedido, si dicho importe aún no ha sido abonado por completo por el Comprador.
  8. PROPIEDAD INTELECTUAL
    8.1. Al enviar el Pedido, el Comprador confirma que él mismo (o su representante) posee todos los derechos y autorizaciones (licencias, acuerdos, consentimientos, etc.) para reproducir, utilizar y proporcionar la marca que deberá imprimirse (reproducirse) en los Productos al Vendedor, con el fin de ejecutar el Pedido. Dicha autorización debe incluir una declaración que confirme que el titular de la marca (el Comprador u otra tercera parte) otorga su consentimiento para la reproducción de la marca en los Productos y tiene derecho a encargar al Vendedor la producción de los Productos con dicha marca. El Vendedor tiene derecho a solicitar al Comprador la documentación justificativa, y el Comprador se compromete a proporcionarla. En caso de que el Comprador no proporcione dicha documentación relativa a la marca, el Vendedor tendrá derecho a rechazar el Pedido sin necesidad de dar explicación detallada.
    8.2. Si el Pedido ha sido confirmado y los Productos están siendo fabricados o ya han sido fabricados, el Vendedor no garantiza que se cumplan todas las normativas legales aplicables al sector de actividad del Comprador en lo que respecta al etiquetado/marcado y manipulación de los Productos, ni garantiza que la ejecución del Pedido conforme a los requisitos y especificaciones del Comprador no infrinja los derechos de terceros. Las solicitudes y especificaciones del Comprador se respetan sin obligación de verificación, y el Vendedor no será responsable del cumplimiento de instrucciones y/o indicaciones proporcionadas por el Comprador.
    8.3. Con la confirmación del Pedido, el Comprador otorga al Vendedor el derecho de utilizar el nombre y el logotipo del Comprador o la reproducción (imagen) del Producto con fines promocionales del Vendedor. Estos fines promocionales incluyen la publicación de fotografías y vídeos en el sitio web del Vendedor, en redes sociales y en materiales impresos del Vendedor, la entrega de muestras de referencia a terceros, el uso del nombre comercial, denominación social o razón social del Comprador como referencia en las negociaciones del Vendedor y en todo tipo de materiales promocionales del Vendedor.
    8.4. Si un tercero presenta una reclamación contra el Vendedor relacionada con derechos de propiedad intelectual protegidos en relación con la ejecución del Pedido, el Comprador deberá indemnizar al Vendedor por cualquier perjuicio y/o daño sufrido por el Vendedor como consecuencia de dicha reclamación.
  9. RESOLUCIÓN DEL CONTRATO
    9.1. El Vendedor tiene derecho a resolver el Pedido por escrito con efecto inmediato si el Comprador incumple las condiciones materiales del Pedido y no subsana dicho incumplimiento en un plazo de 2 (dos) días tras la recepción de la correspondiente notificación escrita del Vendedor. En cualquier caso, el Comprador deberá recoger y pagar los Productos que ya hayan sido solicitados y cuyo proceso de fabricación haya comenzado, siempre que el Vendedor esté en condiciones de cumplir con el Pedido confirmado o con una parte del mismo.
    9.2. El Vendedor podrá resolver el Pedido de forma inmediata en cualquier momento mediante notificación escrita si: (i) el Comprador cesa o amenaza con cesar su actividad empresarial o entra en liquidación, si se inician procedimientos de quiebra contra el Comprador o si se nombra un administrador concursal o liquidador sobre cualquier parte de sus activos; o (ii) si la ejecución de las obligaciones del Pedido se vuelve imposible como consecuencia de disposiciones legales o acciones del Gobierno.
  10. RESPONSABILIDAD
    10.1. La responsabilidad del Vendedor se limita a los daños directos ocasionados al Comprador como consecuencia de un incumplimiento del Pedido. El Vendedor será responsable de dichos daños únicamente si el incumplimiento es imputable al Vendedor. En ningún caso el Vendedor será responsable por pérdida de beneficios del Comprador ni por daños indirectos o consecuenciales, ni por pérdidas de carácter especulativo o imprevisible. El Vendedor tampoco será responsable de los daños ocasionados a productos posteriores cuando los Productos se procesen y/o utilicen en procesos de fabricación o envasado por parte del Comprador o terceros, salvo que dichos daños puedan atribuirse directa y exclusivamente a defectos de calidad de los Productos que no correspondan con las tolerancias permitidas indicadas en la sección 3 de los presentes Términos.
    10.2. Las reclamaciones por indemnización, incluidas las extracontractuales, del Comprador quedarán excluidas en caso de incumplimiento leve por parte del Vendedor, su personal o cualquier persona involucrada por el Vendedor en el cumplimiento de sus obligaciones, salvo que la obligación incumplida sea de importancia esencial para la finalidad del Pedido.
    10.3. En la máxima medida permitida por la legislación aplicable, el Vendedor no será responsable frente a reclamaciones de terceros (por ejemplo, clientes finales o usuarios del Comprador) relacionadas con los Productos, incluidas las reclamaciones de personas a las que el Comprador haya revendido o transferido los Productos. En caso de que, por disposición legal, se atribuya al Vendedor la responsabilidad frente a dichas reclamaciones de terceros, el Comprador estará obligado a notificarlo por escrito al Vendedor de forma inmediata, y en ningún caso más tarde de 1 (un) día hábil tras la recepción de dicha reclamación. El incumplimiento de esta obligación de notificación exime al Vendedor de toda responsabilidad, incluso si legalmente le correspondiera.
    10.4. El Vendedor será responsable únicamente frente al Comprador por la correcta ejecución del Pedido confirmado conforme a las instrucciones/especificaciones del mismo, que deberán basarse en la calidad, cantidad, surtido, grado y características descritas en la documentación técnica/información de producción y ficha técnica del Vendedor.
    10.5. El Vendedor no será responsable frente al Comprador ni frente a terceros por los daños causados por el uso inadecuado posterior de los Productos por parte del Comprador o de terceros, ni por el uso de los Productos que no se ajuste a las especificaciones de dichos Productos disponibles en la documentación técnica/información de producción y ficha técnica del Vendedor (usos no previstos), salvo que el Vendedor haya confirmado expresamente, y únicamente en relación con el Pedido en cuestión, que los Productos son aptos para el uso o aplicación concreta indicada por el Comprador por escrito.
    10.6. El asesoramiento técnico relativo a la aplicación que sea proporcionado por el Vendedor oralmente, por escrito y/o mediante ensayos, se realiza de buena fe, pero debe considerarse únicamente como información no vinculante, incluso si están implicados derechos de propiedad de terceros. Esto no exime al Comprador de probar los Productos suministrados por el Vendedor para verificar su idoneidad para los procesos y fines previstos. La aplicación, uso y procesamiento de los Productos están fuera del control del Vendedor y, por tanto, son responsabilidad exclusiva del Comprador.
    10.7. El importe máximo de responsabilidad del Vendedor frente al Comprador por el incumplimiento del Pedido estará limitado al precio de los Productos respecto de los cuales se originó la reclamación, y además limitado al importe que efectivamente haya sido pagado al Vendedor por dichos Productos antes de tener conocimiento del incumplimiento.
  11. FUERZA MAYOR
    11.1. El Vendedor y el Comprador no serán responsables por ningún incumplimiento del Pedido si dicho incumplimiento resulta de circunstancias fuera de su control, incluyendo cambios en la legislación, regulaciones, actuaciones de cualquier autoridad estatal, administración pública o institución municipal, disturbios, operaciones militares, desastres naturales, sanciones explícitas o implícitas hacia el país de origen de los Productos o de sus materiales, u otras condiciones de fuerza mayor. El Vendedor y el Comprador deberán reanudar el cumplimiento de sus obligaciones contractuales inmediatamente después del cese del evento de fuerza mayor. Si una circunstancia de fuerza mayor dura más de 30 (treinta) días, el Vendedor y el Comprador podrán resolver el Pedido mediante notificación escrita.
    11.2. La falta de recursos financieros, así como incendios, inundaciones, robos, actos de vandalismo, daños a la propiedad u otros eventos similares, no se considerarán fuerza mayor si han sido causados por acciones u omisiones (negligencia) del Comprador o si un tercero es responsable de tales eventos frente al Comprador.
  12. CONFIDENCIALIDAD, LEY APLICABLE, OTRAS DISPOSICIONES
    12.1. El contenido del Pedido y la información que haya sido comunicada o conocida entre el Vendedor y el Comprador antes y después de la confirmación del Pedido deberá mantenerse confidencial por ambas partes y no será revelada a terceros sin el consentimiento previo por escrito de la otra parte, salvo que dicha divulgación sea exigida por la legislación aplicable o necesaria para el correcto cumplimiento de los compromisos establecidos en el Pedido. La obligación de confidencialidad no se aplicará a la información de dominio público.
    12.2. La legislación de la República de Lituania será aplicable para la ejecución e interpretación de las Condiciones y de los Pedidos. Todas las disputas derivadas de los Pedidos o relacionadas con ellos deberán ser resueltas amistosamente entre el Vendedor y el Comprador. En caso de no llegar a un acuerdo mediante negociaciones, las disputas, desacuerdos o reclamaciones deberán resolverse ante los tribunales de la ciudad de Vilna, en la República de Lituania, de conformidad con las leyes de la República de Lituania.
    12.3. Todas las notificaciones, solicitudes y demás correspondencia deberán redactarse en inglés y enviarse por correo electrónico, entregarse en mano (por mensajería, etc.) o mediante correo certificado.
    12.4. El Vendedor y el Comprador no tienen derecho a ceder a terceros los derechos u obligaciones derivados del Pedido sin el consentimiento previo por escrito de la otra parte, salvo que el Vendedor podrá ceder los créditos que tenga frente al Comprador con fines de cobro de deudas (por ejemplo, uso de servicios de cobro) a terceros.
    12.5. El Vendedor podrá modificar unilateralmente las Condiciones y deberá informar al Comprador sobre dichas modificaciones.

Fecha 2023.12.13